Roxette – It Must Have Been Love

Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
there’s air of silence in the bedroom
and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away.

It must have been love but it’s over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it’s over now.
From the moment we touched, ’til the time had run out.

Make-believing we’re together that I’m sheltered by your heart.
But in and outside I’ve turned to water like a teardrop in your palm.
And it’s a hard winters day, I dream away.

It must have been love but it’s over now.
It’s all that I wanted, now I’m living without.
It must have been love but it’s over now,
it’s where the water flows, it’s where the wind blows.

この枕の上で囁いて
あの冬のことは
そのまま忘れてしまいたい
ひとりぼっちで目覚めると
部屋は静まりかえってる
寝室だけじゃなくどこからも
何の音も聞こえてこない
人の温もりを感じたくて
目を閉じて
そのままぼんやりと過ごしてみる

あれが恋だったのに
もう終わってしまったの
あんなにステキなものだったのに
気付くと失くしてしまってた
本物の恋だったのに
もう今は取り戻せない
それでも
触れ合った瞬間に始まって
別れる時が来るまでは
あれが本当の恋だった

ちょっとお芝居してみるの
2人はまだ付き合ってて
守ってもらえてるんだって
だけど本当はどこから見ても
もうその手のひらに
零れ落ちた涙の滴
じきに消えてしまう
そんなものなの
それが辛いから
またぼんやりと夢を見る

あれが恋だったのに
もう終わってしまったの
それだけでよかったのに
今はそれさえここにはない
あれが本当の恋だったのに
もう終わってしまったの
水が流れていくように
風が吹いていくように
そうなることが当たり前の
運命の人だったのに

Leave a Reply